2009年3月31日火曜日

イギリスでの恥ずかしい出来事(^^ゞ


ロンドンの家の近くのバス停でバスを待っていた時の事。
80歳ぐらいのイギリス人のお婆様が近づいてきて私に笑顔で話しかけてきた。
"Hello, there. How long have you been here?"
私はてっきりプライベートな事を聞かれたと思い・・・
"Well, I have been here for 3 years." 3年住んでいま~すと答えてしまった(~_~;)
お婆様は苦笑しながら
"Pardon? I meant, how long have you been waiting for the bus?"
イギリスではバスが時間通りに来ないので待っている人に何分ぐらい待ってるか聞くのが習慣だそう(*^_^*) 私ったら大勘違い(汗)。
今でも思い出すと恥ずかしくなる私の失敗談でしたぁ。

2009年3月30日月曜日

My son- Kent 出てこなかった英単語

My son said to his dad yesterday,
I am telling you 'true lies?'
昨日のダディと健斗の会話。
嘘をついていないと主張したかった健斗から出た英単語は何とtrue lies'。
映画のタイトルにもありますが(失笑)。出てこなかった単語は'the truth'-真実
本人は一生懸命ホントの事言ってるよと英語で言ってるのに
家族皆で大笑いしてしまいました(^v^)。

健斗笑ってゴメンね(^_-)-☆!