<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816</id><updated>2011-08-02T04:30:04.894+09:00</updated><title type='text'>美砂子の日常英会話</title><subtitle type='html'>国際結婚をして17年（在英歴９年）現在日本で英会話教室を営みながら
バイリンガルの子育てに奮闘する記録を綴ったブログです☆★</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>27</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-6339290549802114914</id><published>2010-06-25T13:02:00.022+09:00</published><updated>2010-06-25T14:07:11.215+09:00</updated><title type='text'>If England plays Japan, who will you support?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/TCQwzq1g3qI/AAAAAAAACtQ/SERWlazAPBk/s1600/england+flag.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 136px; height: 91px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/TCQwzq1g3qI/AAAAAAAACtQ/SERWlazAPBk/s320/england+flag.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5486563910274309794" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Congratulations on England and Japan who have made it through to the last sixteen.&lt;br /&gt;イングランドと日本が決勝トーナメントに進出した！私達は寝不足の日々が続いているが、やっぱりワールドカップは面白い。強豪国のフランスとイタリアがグループリーグで敗退の大波乱。優勝候補はアルゼンチン、ポルトガル＆ブラジル？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最近、子供たちが友達に聞かれる質問が’もし日本がイングランドと対戦したらどっちを応援する？’だ。偶然にもイギリスに住んでいる友人からのメールに同じ話題があった。彼女の二人の息子の返答は１ｓｔハーフはイングランド、セカンドハーフはジャパン（笑）。その答えに納得。日本でもハーフと言われる子供達はよく聞かれる質問に違いない。家の子供達はどう思っているのか今度、聞いてみよう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;両チームが準決勝まで進まなければありえない話だが、どちらも勝ち進んで欲しいと願う。果たして奇跡は起こるのか？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-6339290549802114914?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/6339290549802114914/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2010/06/if-england-plays-against-japan-which.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6339290549802114914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6339290549802114914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2010/06/if-england-plays-against-japan-which.html' title='If England plays Japan, who will you support?'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/TCQwzq1g3qI/AAAAAAAACtQ/SERWlazAPBk/s72-c/england+flag.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-1737753265005749684</id><published>2010-06-16T16:59:00.007+09:00</published><updated>2010-06-16T17:30:34.420+09:00</updated><title type='text'>Exciting World Cup 2010 in South Africa</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/TBiFCcvNtmI/AAAAAAAACtI/K_Q1KZCDD9Y/s1600/world+cup.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 83px; height: 143px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/TBiFCcvNtmI/AAAAAAAACtI/K_Q1KZCDD9Y/s320/world+cup.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5483278823444035170" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;ドイツワールドカップから早4年、待ちにまった南アフリカでの熱い戦いが始まった。サッカー好きな私達は毎日眠れない日が続いている。。。と言いたいところだが、夜中のゲームが多いため、お気に入りのチームを中心にTV観戦をしている。イングランド・イタリア・日本・ポルトガル。イギリスは初戦-引き分け、日本は勝利。どのチームもグループリーグは苦戦している模様。週末、19日（土）にはアビスパの本拠地、レベルファイブスタジアムで日本対オランダ戦のパブリックビューイングがあるが、残念ながら行けない。本田選手の活躍をまた期待したい。Come on Japan!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-1737753265005749684?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/1737753265005749684/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2010/06/exciting-world-cup-2010-in-south-africa.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/1737753265005749684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/1737753265005749684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2010/06/exciting-world-cup-2010-in-south-africa.html' title='Exciting World Cup 2010 in South Africa'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/TBiFCcvNtmI/AAAAAAAACtI/K_Q1KZCDD9Y/s72-c/world+cup.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-5608561590670574465</id><published>2010-04-24T21:30:00.004+09:00</published><updated>2010-04-24T21:31:00.067+09:00</updated><title type='text'>New hobby-Jazzercise</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Svtu2-FvLVI/AAAAAAAAB3Y/IAw6_1Yiolc/s1600-h/jazzercise.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 150px; height: 48px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Svtu2-FvLVI/AAAAAAAAB3Y/IAw6_1Yiolc/s320/jazzercise.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5403034068620094802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;運動不足を解消しようと奮起した私はジャザサイズに入会することにした。&lt;br /&gt;友人から初めてジャザサイズやってみない？と言われた時、ジャザサイズ。。。。。えっ何？&lt;br /&gt;今まで聞いたことがない名前だったので少し躊躇した。&lt;br /&gt;イメージ的にはタイトなレオタードを着て、汗だくになって踊る？だった。&lt;br /&gt;でもこれがTシャツにショーツで基本的に運動しやすい格好であれば何でもイイ。&lt;br /&gt;形から入る日本人？（笑）ではなく、新しく買わなくてもいいところが私にはちょうど良かった。&lt;br /&gt;楽しいというより？リズムやステップについていくのが精一杯だが、昨年の10月から始めてもう半年以上が過ぎた。&lt;br /&gt;継続は力なり！！！と自分に言い聞かせて頑張っている。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-5608561590670574465?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/5608561590670574465/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/11/new-hobby-jazzercise.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/5608561590670574465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/5608561590670574465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/11/new-hobby-jazzercise.html' title='New hobby-Jazzercise'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Svtu2-FvLVI/AAAAAAAAB3Y/IAw6_1Yiolc/s72-c/jazzercise.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-6110641815292298305</id><published>2010-03-05T15:30:00.001+09:00</published><updated>2010-03-05T15:32:14.217+09:00</updated><title type='text'>A New Year's resolutionの効果</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/S5CjPMdInfI/AAAAAAAACmc/mkSMPWW24t0/s1600-h/logo.png"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 34px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/S5CjPMdInfI/AAAAAAAACmc/mkSMPWW24t0/s320/logo.png" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5445031430927719922" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;早いもので3月になりました(*^_^*)&lt;br /&gt;１月に生徒の皆さんには新年の抱負・1年間の目標を掲げてもらい、色紙に直筆で書いてもらいました。もちろん英語です！&lt;br /&gt;レッスンを１年間休まない、TOEIC何点以上、海外旅行に行く、英検何級に合格するなど頼もしい目標ばかり、それに英文も上手に書けています。その成果なのか？今年は出席率もよく、宿題もきちんと出来ていて、クリス先生も大変喜んでいます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんな習い事もそうですが、その時だけではなく、日頃の努力がとても大切だと思います。是非、初心を忘れず、自分の目標に向かって頑張って欲しいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A New Year's resolution is a commitment that an individual makes to a project or the reforming of a habit, often a lifestyle change that is generally interpreted as advantageous.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-6110641815292298305?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/6110641815292298305/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2010/01/new-years-resolutionno.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6110641815292298305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6110641815292298305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2010/01/new-years-resolutionno.html' title='A New Year&apos;s resolutionの効果'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/S5CjPMdInfI/AAAAAAAACmc/mkSMPWW24t0/s72-c/logo.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-6325489226081278640</id><published>2010-01-01T15:36:00.005+09:00</published><updated>2010-01-01T15:45:09.560+09:00</updated><title type='text'>A Happy New Year 2010</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sz2Y1m6g3uI/AAAAAAAACQs/_Q1hRlkad-I/s1600-h/tiger.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 216px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sz2Y1m6g3uI/AAAAAAAACQs/_Q1hRlkad-I/s320/tiger.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421657573170405090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;新年明けましておめでとうございます。&lt;br /&gt;昨年は当ホームページをご覧くださいまして、誠に有難うございました。&lt;br /&gt;本年は更に充実したホームページ作り、そしてブログの更新も頻繁に&lt;br /&gt;行っていきたいと思っていますのでこれからもどうぞ宜しくお願い致します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2010年、皆様のご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます。&lt;br /&gt;May we wish you all good health and happiness throughout 2010!&lt;br /&gt;イングリッシュ・イベント・カンパニー　　クリス＆美砂子&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-6325489226081278640?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/6325489226081278640/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2010/01/happy-new-year-2010.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6325489226081278640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6325489226081278640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2010/01/happy-new-year-2010.html' title='A Happy New Year 2010'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sz2Y1m6g3uI/AAAAAAAACQs/_Q1hRlkad-I/s72-c/tiger.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-2731568986778046318</id><published>2009-12-07T18:35:00.017+09:00</published><updated>2009-12-07T21:09:21.435+09:00</updated><title type='text'>Student of the month has just started!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SxzQPms60VI/AAAAAAAAB7A/0kE6OIRVVfE/s1600-h/sachi.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 133px; height: 113px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SxzQPms60VI/AAAAAAAAB7A/0kE6OIRVVfE/s320/sachi.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5412429818698060114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;この12月から新企画として毎月、選ばれた生徒さんを紹介していくコーナーをHP上に設けた。&lt;br /&gt;第一回目はカナダに留学経験があるSachiさん。&lt;br /&gt;土曜日のクラスに所属している。&lt;br /&gt;インタビューを始めてみると不思議なもので長いお付き合いの中でも知らなかった事が出てきて、とても興味深い。英語だからプライベートな事もストレートに聞けるし、Sachiさんも素直に答えてくれる。それに改めて英会話を習っている理由や今後の目標なども聞ける。今後も毎月、頑張っている生徒さんを紹介することで、皆さんの励みになればいいな～と願う。&lt;br /&gt;すでに読んでくれた生徒の皆様、次は貴方の番かもしれませんよ～（笑）！ &lt;br /&gt;Learn English = Enjoy English&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-2731568986778046318?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/2731568986778046318/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/12/student-of-month-has-just-started.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/2731568986778046318'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/2731568986778046318'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/12/student-of-month-has-just-started.html' title='Student of the month has just started!'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SxzQPms60VI/AAAAAAAAB7A/0kE6OIRVVfE/s72-c/sachi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-5903444307953405020</id><published>2009-10-21T17:30:00.002+09:00</published><updated>2009-10-22T22:08:40.821+09:00</updated><title type='text'>We are cat lovers.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SqXnKh5EGbI/AAAAAAAABhk/_uAopDugovo/s1600-h/DSC08541.JPG"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 214px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SqXnKh5EGbI/AAAAAAAABhk/_uAopDugovo/s320/DSC08541.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378959498046347698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;家には親子三代のメス猫がいる。上からmimi(4歳),daisy(3歳),rosie(2歳)。とても優しい猫好きな方とのご縁で4年前に公園に捨てられていたミミを飼うことになり、それから毎年、5匹づつ子猫が産まれ、今に至る。&lt;br /&gt;実は4代目も今年の春に5匹産まれたが、すべて里親を見つけて引き取ってもらった。さすがに4匹は飼えない～と苦肉の策ではあったが、経済的な事を考えると3匹で十分。でもそれぞれ特徴があり、とても可愛い&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ミミ：貫禄があり、人懐こく、寝場所は私のベッドだが、昼間はクリスのチェアーがお気に入りの場所。&lt;br /&gt;デイジー：人に触られるのが嫌いで、ロージーがいないと探しまくる良き母。白い毛並みがとても綺麗だ。&lt;br /&gt;ロージー：今年、お母さんにはなったものの、子猫が全いなくなってからはまた赤ちゃんに戻り、いつもデイジーに甘えている。お腹がすくと時々、クリスと私の足を噛む。健斗が一番可愛がっている猫。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;家の猫達はクリスが作ったキャットフラップ（猫のドア）のお陰で勝手口から自由に出入りが出来、勝手気ままな生活を送っている。　時々、猫になりた～いと思うのは私だけ？？？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;追伸：実はこのブログは一か月前に書いたものだが、ずっとアップしないでいた。それはロージーがいなくなったからだ。今もまだ帰って来ない。きっと新しい家を見つけ、どこかで幸せに暮らしているのだろう。そう願わずにはいられない。We miss you, Rosie.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-5903444307953405020?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/5903444307953405020/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/09/we-are-cats-lovers.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/5903444307953405020'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/5903444307953405020'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/09/we-are-cats-lovers.html' title='We are cat lovers.'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SqXnKh5EGbI/AAAAAAAABhk/_uAopDugovo/s72-c/DSC08541.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-9032896206672618876</id><published>2009-09-15T20:50:00.016+09:00</published><updated>2009-09-16T18:35:46.721+09:00</updated><title type='text'>全国こども英語スピーチコンテスト　For Young English Learners</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sq-AHZnMINI/AAAAAAAABm8/l0ZyvYJjiBM/s1600-h/speech+contest.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 117px; height: 124px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sq-AHZnMINI/AAAAAAAABm8/l0ZyvYJjiBM/s320/speech+contest.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381660944353730770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;英語を習っている子供たちに積極的に勧めたいのが、人前で堂々と英語を話すという事。&lt;br /&gt;先生の前だと話せても、いざご両親やお友達の前だと恥ずかしくて喋れなかったり、大勢の人の前だと緊張したり。確かに日本語でも人前で話すというのは難しいですよね～！それは大人になっても同じです。でもこの壁を乗り越えないと語学というのは上達しません。失敗を恐れず、日々努力しましょう！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さて今回、当教室から毎日新聞社主催の’第１回全国こども英語スピーチコンテスト’にチャレンジした勇気ある小学3年生の女の子がいます。応募総数6,208人の中から見事、予選を突破して9月27日（日）にある福岡地区大会に出場します。私達も彼女の全国大会進出を願って出来る限りのサポートをしていくつもりです。&lt;br /&gt;彼女の勇気がこれから挑戦しようと思っている子供たちへの励みになればいいな～と思っています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ご興味がある方は是非、ウェブサイトをご覧ください。&lt;br /&gt;http://kodomo-speech.jp/index2.html&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-9032896206672618876?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/9032896206672618876/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/09/for-young-english-learner.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/9032896206672618876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/9032896206672618876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/09/for-young-english-learner.html' title='全国こども英語スピーチコンテスト　For Young English Learners'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sq-AHZnMINI/AAAAAAAABm8/l0ZyvYJjiBM/s72-c/speech+contest.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-7799326114787563935</id><published>2009-08-29T11:24:00.012+09:00</published><updated>2009-08-29T11:41:41.508+09:00</updated><title type='text'>Increase your vocabulary-英単語を覚えよう！</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SpiUgDkAAlI/AAAAAAAABYw/nzE_e3GXHZ4/s1600-h/newspaper.jpg"&gt;&lt;img style="float:right; margin:0 0 10px 10px;cursor:pointer; cursor:hand;width: 135px; height: 101px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SpiUgDkAAlI/AAAAAAAABYw/nzE_e3GXHZ4/s320/newspaper.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5375209433699713618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;今日は英語を勉強している皆さまにお勧めの学習サイトをご紹介します。&lt;br /&gt;登録も簡単でユーザーネーム、メールアドレス、パスワードをインプットするだけで始められます。&lt;br /&gt;もちろんYahooやGoogleなどのIDがあればそれを使うのもOKです。&lt;br /&gt;何たって無料ですから、嬉しいですネ～（笑）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;登録後はリストから学習したい内容を選び、クリックします。&lt;br /&gt;初級者は基礎英語がおすすめです(*^_^*)&lt;br /&gt;単語を勉強しながら、発音、そしてその単語を使った文章も学べます。&lt;br /&gt;音読しながら進めば、尚効果的です。&lt;br /&gt;毎日5～10分なら無理なく出来ますよね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是非、トライしてみてください！　もちろん私もやってますヽ(^o^)丿&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;http://smart.fm/&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-7799326114787563935?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/7799326114787563935/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/08/increase-your-vocabulary.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/7799326114787563935'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/7799326114787563935'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/08/increase-your-vocabulary.html' title='Increase your vocabulary-英単語を覚えよう！'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SpiUgDkAAlI/AAAAAAAABYw/nzE_e3GXHZ4/s72-c/newspaper.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-3716924190041271070</id><published>2009-08-12T14:51:00.004+09:00</published><updated>2009-08-12T14:53:35.190+09:00</updated><title type='text'>Singapore Slide Show</title><content type='html'>&lt;object width="480" height="295"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mjXeztorM8c&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/mjXeztorM8c&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="280" height="195"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-3716924190041271070?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/3716924190041271070/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/08/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/3716924190041271070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/3716924190041271070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/08/blog-post.html' title='Singapore Slide Show'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-6531273530078401353</id><published>2009-08-06T20:33:00.008+09:00</published><updated>2009-08-12T11:28:54.718+09:00</updated><title type='text'>Wedding Anniversary in Singapore</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SoIoJGN8lKI/AAAAAAAABS4/i1vjDvwQH5U/s1600-h/singapore+flyer.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 126px; height: 101px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SoIoJGN8lKI/AAAAAAAABS4/i1vjDvwQH5U/s320/singapore+flyer.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5368897842532095138" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;私達の結婚記念日は7月14日。今年で結婚して早17年。ハネムーンにも行っていない私達はシンガポール航空の友人からの格安パッケージの情報を得て夏休み中の7月30日から3泊4日でシンガポール旅行へ行った。&lt;br /&gt;8年振りのシンガポールは来年オープンするカジノやコンドミニアム、更には去年からF1の開催で、客席スタンドなどの建設ラッシュが進み、街の風景は私達が知っているシンガポールとはかなり変わっていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;世界一と言われるSingapore Flyer（大観覧車）に乗り、国全体を見渡しながら、思い出の場所であるシンガポールを私達は満喫した。でも変わっていなかったのはシンガポール料理と親切なシンガポールの人達。何故かホッとする。シングリッシュと言われるシンガポール人が話す英語は欧米の誇り高き上流階級の人たちが話す英語とは違い、私には妙に心地いい（笑）。クリスはリトルインディアでカレーパウダーやスパイスを大量に買い込み、私は友人とマニキュアやフットマッサージを楽しみ、それぞれのミッションは達成した（＾ｖ＾）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;来年もまたシンガポールに行けたらいいな~？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-6531273530078401353?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/6531273530078401353/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/08/wedding-anniversary-in-singapore.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6531273530078401353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6531273530078401353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/08/wedding-anniversary-in-singapore.html' title='Wedding Anniversary in Singapore'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SoIoJGN8lKI/AAAAAAAABS4/i1vjDvwQH5U/s72-c/singapore+flyer.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-8457019968832542530</id><published>2009-07-13T12:05:00.012+09:00</published><updated>2009-07-13T12:35:54.343+09:00</updated><title type='text'>Do your best! or　Break a leg!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Slqn09TEoJI/AAAAAAAABHc/YxZ8R6J6F9w/s1600-h/break+a+leg.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 88px; height: 124px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Slqn09TEoJI/AAAAAAAABHc/YxZ8R6J6F9w/s320/break+a+leg.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5357779234960220306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;人を励ます言葉って色々ありますが、私がえっ~？何故？と不思議に思った英語があります。それは成功を祈る、幸運をという意味なのですが、&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;'Break a leg'。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;文字通りの意味は＜足を一本折る＞ですが、映画や演劇の世界には独特の迷信があり、本番前の役者達にGood luck! と言うと幸運の女神が逃げてしまうらしいです。&lt;br /&gt;日本人なら逆の意味の言葉で励ましたりはしないですよね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろん言われた本人の返事は　’Thank you 'です。（笑）。&lt;br /&gt;（これは娘、華子が言われた実話でした。）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-8457019968832542530?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/8457019968832542530/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/07/do-your-best-or-break-leg.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/8457019968832542530'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/8457019968832542530'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/07/do-your-best-or-break-leg.html' title='Do your best! or　Break a leg!'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Slqn09TEoJI/AAAAAAAABHc/YxZ8R6J6F9w/s72-c/break+a+leg.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-2539876102536953398</id><published>2009-07-09T07:38:00.017+09:00</published><updated>2009-07-09T12:27:53.374+09:00</updated><title type='text'>Your feelings in English-expressing your happiness</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SlUjw_BvGGI/AAAAAAAABG8/-5UNR9utD3E/s1600-h/your+feeling.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 119px; height: 119px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SlUjw_BvGGI/AAAAAAAABG8/-5UNR9utD3E/s320/your+feeling.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356226656286480482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;日常生活の中で言葉が足りなかったり、相手に誤解を与えてしまったりすることは時々、ありますよね～。それはどんな言語でもあることですが、日本人は気持ちを伝えるのが苦手の様な気がします。親子・夫婦関係においてもまた友人間でも。&lt;br /&gt;それに比べて欧米の人は素直に気持ちを言い表します。それは直接的であったり、メールや手紙に託してみたり。もちろん顔の表情で喜怒哀楽もはっきりしているので分かり易いですよね。&lt;br /&gt;そこで英会話を習い始めた方達のために英語で’嬉しい’とか’楽しい’という気持ちをシンプルに言える表現をいくつかご紹介したいと思います。口語ではThat's やI'mなど省略形で言うのがとても自然です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;楽しい　　　　　　　　This is fun!  　&lt;br /&gt;とても楽しかった　　I had a good time/I had a great time.&lt;br /&gt;すごい　　　　　　　　That's great!/ It's amazing!&lt;br /&gt;とても嬉しい。　　　  That makes me very happy./I'm very happy.&lt;br /&gt;やったあ！　　　　　 I did it!/Cool/I made it.&lt;br /&gt;よかった　　　　　　　I'm relieved./Thank God.&lt;br /&gt;すばらしい　　　　　 Wonderful!/Fantastic!/Great!/Excellent!&lt;br /&gt;夢のような気分　　 It feels like a dream.&lt;br /&gt;ワクワクする　　　　I'm thrilled.&lt;br /&gt;ありがとう　　　　　 Thank you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;是非、レッスン後に先生達に言ってみてください！&lt;br /&gt;気持ちが伝わってとても喜ばれると思いますよ。Please try!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-2539876102536953398?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/2539876102536953398/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/07/your-feelings-in-english-expressing.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/2539876102536953398'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/2539876102536953398'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/07/your-feelings-in-english-expressing.html' title='Your feelings in English-expressing your happiness'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SlUjw_BvGGI/AAAAAAAABG8/-5UNR9utD3E/s72-c/your+feeling.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-6879725077407642575</id><published>2009-06-28T09:33:00.010+09:00</published><updated>2009-07-01T10:49:31.058+09:00</updated><title type='text'>Short hair cut-Does it suit you or not?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SkbcGTbUJMI/AAAAAAAABGE/I0k3gIZfud8/s1600-h/hair+dresser.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 104px; height: 103px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SkbcGTbUJMI/AAAAAAAABGE/I0k3gIZfud8/s320/hair+dresser.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352207208028579010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;暑い時期になると髪を切りたくなる。でももう10年以上、セミロングもしくはロングヘアーのままだった。そこで誰にも言わず、思い切ってショートヘアーにしてみた。家族の反応はいまいち((+_+))。クリスは’I am going to the hair dresser with you next time! 今度は僕が一緒に美容院に行く’とまで言いだす(*_*)&lt;br /&gt;自分としてもやっぱり似合わないかな～と思いつつ、それでもこの季節には楽なスタイルだし、まぁ～いっかーと納得。&lt;br /&gt;これからこの髪形に合う服を選ぶのも楽しみの一つだしと 前向きに考え、このスタイルを楽しもうと思っている。皆さんもそんな経験ありませんか～？女性にとってヘアー、メイク＆ファッションは大切ですよネ！今年は暑～い暑～い夏になるといいな！　I'm hoping that it's a hot summer this year!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-6879725077407642575?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/6879725077407642575/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/06/short-hair-cut-does-it-suit-you-or-not.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6879725077407642575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6879725077407642575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/06/short-hair-cut-does-it-suit-you-or-not.html' title='Short hair cut-Does it suit you or not?'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SkbcGTbUJMI/AAAAAAAABGE/I0k3gIZfud8/s72-c/hair+dresser.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-6600008987383344271</id><published>2009-06-11T22:02:00.008+09:00</published><updated>2009-06-18T14:07:00.515+09:00</updated><title type='text'>One Kanji character on a T shirt</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SjnKau3ZPZI/AAAAAAAABE0/0a1z-53yoLs/s1600-h/tshirt.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 135px; height: 135px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SjnKau3ZPZI/AAAAAAAABE0/0a1z-53yoLs/s320/tshirt.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348528593084956050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;私達がブログを始めたのは最近だが、子供達は結構前からやっている(^_-)-☆。それで中1になった健斗のブログをそっと覗いて見た（＾ｖ＾）。&lt;br /&gt;何気ない日常生活を書いているものが多いが、その中で面白いものを発見。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ブログネタ:漢字一文字のTシャツを着るとしたら？　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;このネタに参加中の健斗のコメント。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;僕は着るとしたら「我」か「粋」か「愛」デスね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「我」は　　まぁ自分をアピールする時に使いたいですしｂｂ&lt;br /&gt;「粋」は　　純粋な気持ちを表したり自分なりに字の形が好きですし&lt;br /&gt;「愛」は　　愛が無いと人はダメ何で人に一番必要なものを皆に訴えかけるみたいな＾＾ですね&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;大人びた息子のコメントにビックリ！&lt;br /&gt;でも彼のブログを読んで母としてちょっと安心したひと時でした(*^_^*)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-6600008987383344271?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/6600008987383344271/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/06/one-kanji-character-on-t-shirt.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6600008987383344271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/6600008987383344271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/06/one-kanji-character-on-t-shirt.html' title='One Kanji character on a T shirt'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SjnKau3ZPZI/AAAAAAAABE0/0a1z-53yoLs/s72-c/tshirt.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-7859871948609665464</id><published>2009-06-05T22:43:00.006+09:00</published><updated>2009-06-05T22:56:18.962+09:00</updated><title type='text'>Need a laugh?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SikifJ-QadI/AAAAAAAABBU/0X978S4-00Q/s1600-h/need+laugh.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 79px; height: 135px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SikifJ-QadI/AAAAAAAABBU/0X978S4-00Q/s320/need+laugh.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343840351500134866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=";font-family:sans-serif;font-size:100%;"  &gt;お友達から今日送られたメールより　（6月5日付）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とある国語のテスト&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:sans-serif;font-size:100%;"  &gt;問題：「どんより」を使って短い文章を作りなさい。&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:sans-serif;font-size:100%;"  &gt;ある子供の回答：　ぼくはうどんよりそばが好きです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今日はこれだけで一日中笑えました(^。^)y-.。o○　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみに英語の面白い覚え方&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;入管：Business or Pleasure?   仕事ですか？それとも娯楽ですか？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;旅行者：&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;斉藤寝具店で〜す！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sightseeing 10days -10日間の観光です（＾ｖ＾）&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-7859871948609665464?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/7859871948609665464/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/06/need-laugh.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/7859871948609665464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/7859871948609665464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/06/need-laugh.html' title='Need a laugh?'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SikifJ-QadI/AAAAAAAABBU/0X978S4-00Q/s72-c/need+laugh.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-1112332477237146219</id><published>2009-05-31T10:51:00.006+09:00</published><updated>2009-05-31T11:28:24.888+09:00</updated><title type='text'>O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SiHldyWGdOI/AAAAAAAABAE/dOrLtjD6ZNg/s1600-h/romeo+%26+Juliet.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 192px; height: 152px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SiHldyWGdOI/AAAAAAAABAE/dOrLtjD6ZNg/s320/romeo+%26+Juliet.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5341802932931556578" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;インターナショナル・シアターカンパニー・ロンドン（ITCL）による日本公演’ロミオ＆ジュリエット’を5月29日（金）、西南大学チャペルにて生徒＆保護者の皆様と一緒に総勢46名で観劇した。有名なウィリアム・シェイクスピアの悲しい・悲しいラブストーリー。ロンドンのロイヤルオペラハウスで同じ演目のバレエ（吉田都さん主演）を観て以来、本当に久しぶりの事だった。ただ英語劇としては初めての経験。6名の俳優陣が何役もこなし、2時間半に渡る舞台は圧巻だった。台詞は確かにMiddle Englishで難しかった。でも字幕があったお陰で内容を理解しながら、彼らの演技を観ることが出来た。英語を勉強している私達にとって素晴らしい機会を与えて下さった西南大学には感謝の気持ちでいっぱいだ。二人の悲しい運命を思えば世の中から争い事や因縁が消えて欲しいと私は願う。&lt;br /&gt;What a romantic tragedy!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-1112332477237146219?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/1112332477237146219/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/05/o-romeo-romeo-wherefore-art-thou-romeo.html#comment-form' title='1 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/1112332477237146219'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/1112332477237146219'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/05/o-romeo-romeo-wherefore-art-thou-romeo.html' title='O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SiHldyWGdOI/AAAAAAAABAE/dOrLtjD6ZNg/s72-c/romeo+%26+Juliet.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-7103720038199367577</id><published>2009-05-15T14:20:00.009+09:00</published><updated>2009-05-15T20:57:00.215+09:00</updated><title type='text'>I always knew this!</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sgz-Q2MDXiI/AAAAAAAAA_8/QBStQyveaB4/s1600-h/the+sun.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 51px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sgz-Q2MDXiI/AAAAAAAAA_8/QBStQyveaB4/s320/the+sun.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335919223904624162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;今日、面白い記事を見た！14日付、英大衆紙サンは、「欧州で一番不平を言うのは英国人」との調査結果を伝えた。調査結果によると、英国の平均的な大人が不平を言うことに費やしている時間は1週間に計10時間18分（年換算では22日強）、フランス人（週5時間56分）とドイツ人（同5時間22分）のおよそ2倍だ。　英国人の中でもイングランドの人が11時間46分と最も長く、その後にスコットランドの人が10時間24分、ウェールズの人が9時間30分と続く。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;英国人の不満の原因トップ10。　&lt;br /&gt;1位　　悪天候&lt;br /&gt;2位　　疲労感&lt;br /&gt;3位　　くだらないテレビ番組&lt;br /&gt;4位　　インターネットの接続の遅さ&lt;br /&gt;5位　　家が片付いていないこと&lt;br /&gt;6位　　交通渋滞&lt;br /&gt;7位　　仕事量&lt;br /&gt;8位　　二日酔い&lt;br /&gt;9位　　店員の態度の悪さ&lt;br /&gt;10位　体調不良。　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この記事を見て私は大笑い。イギリス人を良く知っている人なら納得するはず（笑）。でも私の旦那様は日本に住み始めてから不平を言うのはかなり少なくなった様に思う。それって日本の天気がいいからでしょうね！皆さんのランキングはどうですか？&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-7103720038199367577?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/7103720038199367577/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/05/i-always-knew-this.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/7103720038199367577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/7103720038199367577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/05/i-always-knew-this.html' title='I always knew this!'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Sgz-Q2MDXiI/AAAAAAAAA_8/QBStQyveaB4/s72-c/the+sun.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-4207036248150953054</id><published>2009-05-14T20:48:00.018+09:00</published><updated>2009-05-14T21:24:50.568+09:00</updated><title type='text'>Happy Mother's Day</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SgwHUctr3MI/AAAAAAAAA_0/iZD1N84tOGs/s1600-h/mother%27s+day.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 116px; height: 116px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SgwHUctr3MI/AAAAAAAAA_0/iZD1N84tOGs/s320/mother%27s+day.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5335647706413784258" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;5月10日（日）は母の日だった。皆さんもお祝いされたと思いますが、どんな日を過ごされましたか？私は当日の朝早く、母に電話して’今日は母の日だネ！おめでとう！’と一言。そしたら母は’世間ではそうみたいね～’ナンテ自分には関係無いみたいな返事。私は母に内緒で会いに行くつもりだったので’今日の予定は？’と聞いてみた。&lt;br /&gt;すると’イヤ、別に何もないよ～’と言うので、’じゃあ今からそっちに行くので一緒にランチしよう？’って言ったら、とっても嬉しそうな声で’エッ？本当？？？’と。&lt;br /&gt;それから私は一人で佐賀までひたすらドライブ。ランチは母が大好きなお寿司を食べ、ベトナム製のとってもお洒落なバッグをプレゼントしました。母は涙ぐんでいました。&lt;br /&gt;「少しは親孝行出来たかな～？」とハッピーな気分で帰路につきました。そして家に戻るとすっかり忘れてました(~_~;)　実は私も母親なんだって（笑）。&lt;br /&gt;健斗はお花を華子はカードをそしてパディからもお花とカードとチョコレートのプレゼントが用意されていました($・・)/~~~What a surprise! とっても嬉しかったです！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ちなみにUKの母の日は今年、3月22日でした。母の日は世界中で愛している母へ思いを伝える日なんですネ！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mother's Day             celebration allows children to express their love             and concern towards their mothers. They do so by giving presents,             flowers ,cards and other home made gifts.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-4207036248150953054?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/4207036248150953054/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/05/happy-mothers-day.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/4207036248150953054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/4207036248150953054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/05/happy-mothers-day.html' title='Happy Mother&apos;s Day'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SgwHUctr3MI/AAAAAAAAA_0/iZD1N84tOGs/s72-c/mother%27s+day.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-2360343018033762043</id><published>2009-05-07T21:09:00.008+09:00</published><updated>2009-05-07T21:48:47.185+09:00</updated><title type='text'>Golden Week-Long public holidays in Japan</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SgLWPe35UpI/AAAAAAAAA-8/2RVijb8gIm4/s1600-h/john+hoon.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 83px; height: 109px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SgLWPe35UpI/AAAAAAAAA-8/2RVijb8gIm4/s320/john+hoon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333060470233977490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;皆さんはどんな休日を過ごされましたか？&lt;br /&gt;私は韓国ドラマ　’宮’　をひたすら観てゆっくり過ごしました。そのドラマに出演している韓国人俳優　ユル君役のjohn hoon（ジョン・フン）がとても素敵で、彼の事を色々検索してみたら、見つけました。オフィシャルホームページを、それも日本語。&lt;br /&gt;ラッキー～！彼はSingerだったんですね～それも日本ですでにデビューしていたなんて、全然知りませんでした。日本語もかなり上手でビックリ！でもワクワクしたのも束の間、何とつい先日2009年4月28日付で入隊したんですって。残念(&gt;_&lt;)、何というタイミングなんでしょう。韓国人男性にとって兵役は義務でも有名になってから2年も芸能界から離れるのはさぞ、辛いでしょう。でも必ずファンは待ってくれるはずです。また会える日を楽しみにしています！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Look forward to.......いつも近い将来に楽しい事が待っていれば毎日Happyに過ごせますよね～。私の次の楽しみは29日（金）にある英語劇’ロミオとジュリエット’です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-2360343018033762043?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/2360343018033762043/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/05/golden-week-long-public-holidays-in.html#comment-form' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/2360343018033762043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/2360343018033762043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/05/golden-week-long-public-holidays-in.html' title='Golden Week-Long public holidays in Japan'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SgLWPe35UpI/AAAAAAAAA-8/2RVijb8gIm4/s72-c/john+hoon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-82009517940022468</id><published>2009-04-26T19:04:00.012+09:00</published><updated>2009-04-26T19:53:57.924+09:00</updated><title type='text'>"no worries" philosophy-Hukuna Matata</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SfQyd4J767I/AAAAAAAAA-E/tTwk8W_A1lA/s1600-h/lion+king.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 114px; height: 123px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SfQyd4J767I/AAAAAAAAA-E/tTwk8W_A1lA/s320/lion+king.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5328939747957795762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;先日、華子と二人で劇団四季の’Lion King’を観にいった。&lt;br /&gt;彼女が5歳の誕生日のお祝いにロンドンで観た以来、10年振り。そして今回は入学祝いと、どちらも記念日での観劇となった。&lt;br /&gt;日本のプロダクションはどうかな～と思っていたが、忠実に再現されていて、とても感動した。特に面白かったのはティモンとプンバァが博多弁だったこと。それはそれは笑えた(*^_^*)。それに久々に聞いた言葉’ハクナ・マタター’　｢気にするな！｣とか｢くよくよするな！｣。いい言葉だなぁ～と。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ストレスが多い世の中、ちょっとした事で傷ついたり、悩んだりする日常。&lt;br /&gt;Hakuna Matataを合言葉に気楽にいかなきゃですね～。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;劇団四季のミュージカル｢ライオン　キング｣もお勧めです！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-82009517940022468?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/82009517940022468/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/no-worries-philosophy-hukuna-matata.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/82009517940022468'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/82009517940022468'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/no-worries-philosophy-hukuna-matata.html' title='&quot;no worries&quot; philosophy-Hukuna Matata'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SfQyd4J767I/AAAAAAAAA-E/tTwk8W_A1lA/s72-c/lion+king.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-1497509434500168005</id><published>2009-04-23T10:49:00.008+09:00</published><updated>2009-04-23T19:56:04.748+09:00</updated><title type='text'>I like who I am.</title><content type='html'>今朝、プロジェリア患者の少女、アシュリーちゃんが（17歳）が亡くなったというニュースを知った。&lt;br /&gt;以前、ドキュメンタリーで彼女の事を知り、自分の身体の病気に真正面から向き合い、前向きで明るい彼女に’生命の大切さ’を教えてもらった気がして、とても感動したことを覚えている。&lt;br /&gt;800万人に1人と言われるこの稀な病気。私達には想像もつかないような環境で一生懸命に生きた彼女は本当に素晴らしいと思う。また母、ロリーさんのアシュリーちゃんへの愛情には母の勇気と強さを感じる。そして生前の彼女がTVインタビューに答えていたシーンを学校へ出かける用意をしながら健斗が食い入るように見ていた。’生まれ変わったら何になりたい？’　アシュリー：’また自分がいい’　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;健斗はその彼女の言葉に感銘を受けて、出かける前に玄関で一言。&lt;br /&gt;｢’I like who I am'　いいねぇ～｣&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-1497509434500168005?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/1497509434500168005/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/i-like-who-i-am.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/1497509434500168005'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/1497509434500168005'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/i-like-who-i-am.html' title='I like who I am.'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-392470661336587594</id><published>2009-04-16T11:39:00.009+09:00</published><updated>2009-04-16T13:23:23.694+09:00</updated><title type='text'>Britain's Got Talent 2009</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Seaa95Xbd8I/AAAAAAAAA7s/89sRRcZui3o/s1600-h/britain%27s.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 131px; height: 74px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Seaa95Xbd8I/AAAAAAAAA7s/89sRRcZui3o/s320/britain%27s.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5325113997573978050" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;また皆が楽しみにしていたイギリスの新人発掘オーディション番組&lt;span&gt;’Britain's Got Talent'&lt;/span&gt; が始まった。&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;過去には携帯販売をしていた無名のサラリーマン、Paul Potts　が一躍脚光を浴び、世界のオペラ歌手に。&lt;br /&gt;また小学校でいじめを受けていたAndrew Johnstonの高音の歌声には会場全体が感動で涙の嵐だった。そして私達が大好きな二人組のインド系ダンサーズ Signatureにはとても驚かされた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2009年もこの人気番組を観るのはとても楽しみである。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=1k08yxu57NA"&gt;是非、ポール・ポッツの歌声を聴いてみて下さい！&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-392470661336587594?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/392470661336587594/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/britains-got-talent-2009.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/392470661336587594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/392470661336587594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/britains-got-talent-2009.html' title='Britain&apos;s Got Talent 2009'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/Seaa95Xbd8I/AAAAAAAAA7s/89sRRcZui3o/s72-c/britain%27s.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-5683581256698667737</id><published>2009-04-08T23:11:00.011+09:00</published><updated>2009-04-08T23:56:16.925+09:00</updated><title type='text'>My message to new students for 2009.</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdyxmwclMuI/AAAAAAAAA7k/pH-KQNVWLM0/s1600-h/the+first+step.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 130px; height: 73px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdyxmwclMuI/AAAAAAAAA7k/pH-KQNVWLM0/s320/the+first+step.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5322324139043009250" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;新中学生、高校生、大学生　ご入学おめでとうございます！&lt;br /&gt;’The first step is always the hardest.’&lt;br /&gt;何事も新しく始める時が一番大変だと思います。&lt;br /&gt;でも大変だからといってすぐにあきらめてはいけません。&lt;br /&gt;あきらめなければ必ず夢は叶います。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'Hope springs eternal in the human heart.'&lt;br /&gt;たとえ望みは少なくても叶わないことが多くても人は希望を抱くものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは'First things first'&lt;br /&gt;最初にやらなきゃいけないことを飛ばして進む事は出来ないので&lt;br /&gt;順序立てて、今やるべき事をやりましょう！&lt;br /&gt;これから色んな事にチャレンジして経験を積んで欲しいです。応援しています！&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-5683581256698667737?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/5683581256698667737/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/my-message-to-new-students-for-2009.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/5683581256698667737'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/5683581256698667737'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/my-message-to-new-students-for-2009.html' title='My message to new students for 2009.'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdyxmwclMuI/AAAAAAAAA7k/pH-KQNVWLM0/s72-c/the+first+step.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-732700239136964508</id><published>2009-04-04T11:26:00.004+09:00</published><updated>2009-04-04T11:42:26.297+09:00</updated><title type='text'>English Weather-クリスの口癖</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdbGAPfKy9I/AAAAAAAAA7A/tpI9xR6hh7M/s1600-h/english+weather.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 135px; height: 101px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdbGAPfKy9I/AAAAAAAAA7A/tpI9xR6hh7M/s320/english+weather.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5320657717244382162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;4月4日（土）&lt;br /&gt;雨が降ってグレーな日にいつもクリスが言うセリフは&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;’It's like English weather’&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どんよりとした日はロンドンを思い出す。&lt;br /&gt;そんな時、クリスはイギリスが恋しいのかな～なんて思うけど。&lt;br /&gt;四季がある日本は外国人にとって（特にイギリス人には）羨ましいらしい(*^_^*)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私も正直、イギリスの天気は好きじゃなかった。食べ物もあんまり。&lt;br /&gt;でも好きだったのはイギリス人のオープンな性格やあまり流行などにこだわらない気質。&lt;br /&gt;イギリスでは周りを気にせず、とても自分らしくいられた。&lt;br /&gt;そんなイギリスを離れて早8年。今度はいつ行けるのカナ～？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今ではイギリス人が必ず言ってくれる&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;’Would you like a cup of tea’? &lt;/span&gt;が懐かしい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-732700239136964508?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/732700239136964508/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/english-weather.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/732700239136964508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/732700239136964508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/04/english-weather.html' title='English Weather-クリスの口癖'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdbGAPfKy9I/AAAAAAAAA7A/tpI9xR6hh7M/s72-c/english+weather.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-894174132813769241</id><published>2009-03-31T20:58:00.008+09:00</published><updated>2009-03-31T21:30:27.672+09:00</updated><title type='text'>イギリスでの恥ずかしい出来事(^^ゞ</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdIG3Ddl2gI/AAAAAAAAA3E/vZ3lp0ip4NE/s1600-h/images.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 86px; height: 130px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdIG3Ddl2gI/AAAAAAAAA3E/vZ3lp0ip4NE/s320/images.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5319321652769970690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ロンドンの家の近くのバス停でバスを待っていた時の事。&lt;br /&gt;80歳ぐらいのイギリス人のお婆様が近づいてきて私に笑顔で話しかけてきた。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;"Hello, there. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;How long have you been here?"&lt;br /&gt;私はてっきりプライベートな事を聞かれたと思い・・・&lt;br /&gt;"Well, I have been here for 3 years." 3年住んでいま～すと答えてしまった(~_~;)&lt;br /&gt;お婆様は苦笑しながら&lt;br /&gt;"Pardon? I meant, how long have you been waiting for the bus?"&lt;br /&gt;イギリスではバスが時間通りに来ないので待っている人に何分ぐらい待ってるか聞くのが習慣だそう(*^_^*)　私ったら大勘違い（汗）。&lt;br /&gt;今でも思い出すと恥ずかしくなる私の失敗談でしたぁ。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-894174132813769241?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/894174132813769241/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/894174132813769241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/894174132813769241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='イギリスでの恥ずかしい出来事(^^ゞ'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdIG3Ddl2gI/AAAAAAAAA3E/vZ3lp0ip4NE/s72-c/images.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4939528325206199816.post-2938835414668598670</id><published>2009-03-30T15:57:00.007+09:00</published><updated>2009-03-30T16:49:06.955+09:00</updated><title type='text'>My son- Kent 出てこなかった英単語</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;My son said to his dad yesterday,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;I am telling you 'true lies?'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;昨日のダディと健斗の会話。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;嘘をついていないと主張したかった健斗から出た英単語は何とtrue lies'。&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;映画のタイトルにもありますが（失笑）。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;出てこなかった単語は'the truth'-真実&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;本人は一生懸命ﾎﾝﾄの事言ってるよと英語で言ってるのに&lt;br /&gt;家族皆で大笑いしてしまいました（＾ｖ＾）。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:trebuchet ms;"&gt;健斗笑ってゴメンね(^_-)-☆！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4939528325206199816-2938835414668598670?l=misako-dailyenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/feeds/2938835414668598670/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/03/my-son-kent.html#comment-form' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/2938835414668598670'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4939528325206199816/posts/default/2938835414668598670'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://misako-dailyenglish.blogspot.com/2009/03/my-son-kent.html' title='My son- Kent 出てこなかった英単語'/><author><name>Misako　Jeavons</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15100702184846873313</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='20' src='http://4.bp.blogspot.com/_jTKGn0Rb6JE/SdBbsQDU5yI/AAAAAAAAA2I/eMW0prkMHRA/S220/picasabackground.bmp'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
